苏醒不急不缓,条理清晰地复述全过程:对方主动吹口哨骚扰,无视两次明确驱赶,上前近距离纠缠,说出带有暗示性的轻浮话语,最后伸手试图触碰她。
苏醒环视一圈围观的客人,又说:“severalnearbywitnessescanconfirmwhathappened.plus,thereshouldbesurveillancecamerashere."suglancedaroundtheonlookingguests.”
经理看向周遭,接连有几位客人主动表示愿意作证。
有人是用英语说的,还有人一张口就是地道的津市口音。
有个小姑娘举起手,用英语说:“isaweverything.thatmankeptpesteringthemevenaftertheytoldhimtoleavethemalone.”
一个年轻小伙儿也开口道:“he’stheonewhostartedallthis.noneoftheseladiesprovokedhim.”
邻座一位本地中年大叔往椅背上一靠,大嗓门直接冲经理嚷嚷:“我从头至尾都瞅得明明白白!就四介老外主动往上凑的,没话找话跟俩姑娘搭茬,人家明摆着不待见他,他还没眼力见儿地往前凑,末了是他先伸手要拽人家,忒不要脸了!”
一位女士也开口道:“没错啊经理,我们就在边上吃饭,两位姑娘老老实实吃饭,招谁惹谁了?这人上来就说些不三不四的话,等会儿调监控一看,是非立马清楚。”
不过也有人和稀泥,“算了吧,多大点儿事儿啊?人家就是想请两位美女喝杯酒而已,又没真对她们做什么。”
还有人说:“eon,let'snotmakeafuss.wedon'twantourforeignguesttothinkwe'reunfri
_l