“无论于听者还是演奏者皆如此。”
“表面上,我们知道音乐可以模仿声音,比如鸟鸣、溪流,那只是细微末节。”
“某些音乐的气氛让人们联想到诸如爱情、离别、生命诞生等等场景,或是雄伟的进行,但这些联想都是发生于我们身上,而不是在音乐之中。”
奥拓说到下午金发女演奏的热情。
“热情并非贝多芬本人标题,只不过出版商为其命名之后贝多芬没有提出异议。”
“我不认为这是个好名字,这首作品在最后的片篇章中并没有得到救赎,所以我觉得它叫悲剧奏鸣曲或许更合适。”
众人一阵轻笑。
“我想建议各位的是,演奏或聆听任何音乐的时候,都不要被标题所影响,那会让我们的想象力大打折扣。”
“我经常对同一首作品,在不同的时候有着全然不同的体验。”
关于这个话题,奥拓在最后用了这样的陈述。
“我们要体会音乐中的无限特质,只能在自身的经验和经历中寻找,作为人类,我们并不具有无限的特质,但作为音乐的研习者,我相信我们可以用有限的力量创造出一个无限的幻象。”
包间里掌声响起,带头的人是魏三碗。
坐在魏三碗左手的老魏借着林幽幽的翻译继续侃道:“所以说,只能先了解自己,才能了解我们身外的事物。”
说着他带头站了起来,接着哗啦哗啦凳子腿晃动的声音接连响起,两桌人都站了起来。
_c